The Chinese version of the Perceived Stress Questionnaire: development and validation amongst medical students and workers
Runtang Meng; Jingjing Li; Zhenkun Wang; Di Zhang; Bing Liu; Yi Luo; Ying Hu; Chuanhua Yu; John M. Linacre
BACKGROUND: A valid and efficient stress measure is important for clinical and community settings. The objectives of this study were to translate the English version of the Perceived Stress Questionnaire (PSQ) into Chinese and to assess the psychometric properties of the Chinese version of the PSQ (C-PSQ). The C-PSQ evaluates subjective experiences of stress instead of a specific and objective status. METHODS: Forward translations and back translations were used to translate the PSQ into Chinese. We used the C-PSQ to survey 2798 medical students and workers at three study sites in China from 2015 to 2017. Applying Rasch analysis (RA) and factor analysis (FA), we examined the measurement properties of the C-PSQ. Data were analyzed using the Rasch model for item fit, local dependence (LD), differential item functioning (DIF), unidimensionality, separation and reliability, response forms an...
Runtang Meng, Jingjing Li, Zhenkun Wang, Di Zhang, Bing Liu, Yi Luo, Ying Hu, Chuanhua Yu, & John M. Linacre (2020). The Chinese version of the Perceived Stress Questionnaire: development and validation amongst medical students and workers. Health and Quality of Life Outcomes, 18(1), 70-70. https://doi.org/10.1186/s12955-020-01307-1